高中英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞公開(kāi)課通常會(huì)有多種形式和重點(diǎn)。在這類(lèi)公開(kāi)課中,教師可能會(huì)通過(guò)多種教學(xué)方法來(lái)引導(dǎo)學(xué)生欣賞詩(shī)歌,比如利用詩(shī)歌欣賞、判斷、翻譯等形式。教師會(huì)充分調(diào)動(dòng)課堂氣氛,建立和諧的人際關(guān)系,讓學(xué)生積極參與。
在詩(shī)歌欣賞方面,會(huì)涉及對(duì)詩(shī)歌翻譯技巧的解讀,包括形式對(duì)應(yīng)和文本等值的規(guī)則。翻譯時(shí)要認(rèn)真審視原文,重組信息中的元語(yǔ)語(yǔ)境,評(píng)估文本的影響,譯成并修訂譯文。同時(shí),還會(huì)關(guān)注詩(shī)歌中的修辭,如通感、對(duì)比、夸張和擬人等,并運(yùn)用相應(yīng)的翻譯技巧,如擴(kuò)譯、增加、直接轉(zhuǎn)換、造詞、調(diào)節(jié)等。
此外,欣賞英語(yǔ)詩(shī)歌時(shí),可從誦讀翻譯文本了解韻律、抓關(guān)鍵詞了解大意、抓住意向體味語(yǔ)境、關(guān)注語(yǔ)言翻譯差異體味技巧、了解修辭想象場(chǎng)景、再次誦讀整體“成像”等方面進(jìn)行。
點(diǎn)擊前往免費(fèi)閱讀更多精彩小說(shuō)