李白的
《勞勞亭》
全詩(shī)為:“天下傷心處,勞勞送客亭。春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青。”
此詩(shī)的前兩句“天下傷心處,勞勞送客亭”,詩(shī)人以極其洗練的筆墨、高度概括的手法破題而入,直點(diǎn)題旨。不說(shuō)天下傷心事是離別,只說(shuō)天下傷心處是離亭,立言更高妙,運(yùn)思更超脫。后兩句“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”是神來(lái)之筆,詩(shī)人豐富的聯(lián)想把離別與春風(fēng)這兩件本來(lái)毫不相干的事物聯(lián)在一起。春風(fēng)不讓柳條發(fā)青,是因?yàn)樯钪x別之苦,不忍看到人間折柳送別的場(chǎng)面。這兩句把春風(fēng)寫得有知有情,使其成了詩(shī)人感情的化身。
此詩(shī)所作年代已難以確考,似為唐玄宗天寶八載(749 年)李白漫游金陵時(shí)作。勞勞亭是三國(guó)吳時(shí)所建,故址在今南京市區(qū)南,是古時(shí)送別之所。
等待電視劇的同時(shí),也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!