張大胡子版本的
《西游記》
即張紀(jì)中版
《西游記》
。此版本有一些特點(diǎn),比如較央視版增加了更多的細(xì)節(jié)人物,如收伏豬八戒后遇著的烏巢禪師,傳唐僧多心經(jīng)并為他們指點(diǎn)迷津,這一段完全按照原著拍攝,且風(fēng)景特效很美。劇中幾位菩薩的扮相俊美貼切,充分展現(xiàn)了觀音菩薩的多個(gè)化身。唐僧在劇中有好幾次微微動(dòng)情的時(shí)刻,這一設(shè)計(jì)巧妙。在道具方面,金箍棒上面雕刻著龍紋,頗有一種神兵利器的感覺。雖然大多數(shù)觀眾不認(rèn)可,但也有人認(rèn)為張大胡子還是有不少獨(dú)到的理解,比如白骨精一難中,白骨精也曾是一個(gè)冤死的少女等。不過(guò)當(dāng)年此版本曾被吐槽,如今對(duì)比其他一些作品,又顯得眉清目秀了。
點(diǎn)擊前往免費(fèi)閱讀更多精彩小說(shuō)