“虎父無(wú)犬子”和“將門無(wú)犬子”這兩個(gè)表述都有。它們意思相近,都是指優(yōu)秀的父親不會(huì)有平庸的兒子,常用來(lái)贊美他人的子輩。比如古人稱別人的兒子為“令郎”,贊美他人的兒子還會(huì)說(shuō)“虎父無(wú)犬子”“將門無(wú)犬子”,表示父親優(yōu)秀兒子也差不到哪里去。但從實(shí)際歷史來(lái)看,并非完全如此,多數(shù)兒孫可能會(huì)因家境殷實(shí)而隨意揮霍,配不上這樣的贊譽(yù),當(dāng)然也有例外。
電視劇
《將門獨(dú)后》
原著小說(shuō)為
《重生之將門毒后》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說(shuō)。