以下為您介紹“愛你”以前的一些版本歌詞:
- 日語原版
《任意讓時光消逝(時の過ぎゆくままに)》
:“你已筋疲力盡哭述著對生活的厭倦,從那破舊的鋼琴上,傳來往昔的曲調,單手彈奏的是長嘆短吁,任時光從身邊流逝,男人女人,浮生在世,沉淪墮落也是一種幸福,兩個冰凍的身軀相擁在一起,身體的創傷可以治愈,心靈的創傷卻難以愈合,凝視著小指上套著的戒指,你回憶往昔,不禁落淚,任時光從身邊流逝,男人女人,浮生在世,若兩人能相愛的話,窗外的景色也會不同吧,任時光從身邊流逝,男人女人,浮生在世,若兩人能相愛的話,窗外的景色也會不同吧。”
- 粵語版
《讓一切隨風》
:“風中風中,心里冷風吹,失了夢,事未過去,就已失蹤,此刻有種種心痛,心中心中,一切似空,天黑天光都似夢,迷迷惘惘,聚滿心中,追蹤一片冷的風,各種空虛,冷冷冷,吹起吹起風里夢,過去的心,火般灼熱,今天已變了冰凍,記憶中,突然又痛,只因空虛再作弄,你似北風,吹走我夢,就讓一切隨風,風中風中,心里冷風吹,失了夢,事未過去,就已失蹤,此刻有種種心痛,心中心中,一切似空,天黑天光都似夢,迷迷惘惘,聚滿心中,追蹤一片冷的風,各種空虛,冷冷冷,吹起吹起風里夢,過去的心,火般灼熱,今天已變了冰凍,記憶中,突然又痛,只因空虛再作弄,你似北風,吹走我夢,就讓一切隨風,各種空虛,冷冷冷,吹起吹起風里夢,過去的心,火般灼熱,今天已變了冰凍,記憶中,突然又痛,只因空虛再作弄,你似北風,吹走我夢,就讓一切隨風。”
點擊前往免費閱讀更多精彩小說