以下為您提供部分可愛日語歌的歌詞翻譯:
《かわいいひと》
:
きめつけるのはやめ?よ 不要批評我了喲
かわいいひとは 可愛的人
すぐにみあきてしまうものよ 是很快就會厭倦的喲
かわいいひとは 可愛的人
すぐにみあきてしまうものよ 是很快就會厭倦的喲
だからこそではないけど 正因如此
ちょっとブスなひとのほうが 不可愛而且有點丑的人
かわいいぶぶんをみつけるのに 雖然也能發(fā)現(xiàn)他們可愛的地方
じかんがかかるからみあきない 但因為費時 才不會厭倦
いまがかわいいひとは 現(xiàn)在覺得可愛的人
はやりすたりがはやいものよ 流行與不流行 都只是轉(zhuǎn)瞬之間
いまがかわいいひとは 現(xiàn)在覺得可愛的人
はやりすたりがはやいものよ 流行與不流行 都只是轉(zhuǎn)瞬之間
だからこそではないけど 正因如此
はやりとかにのらないほうが
點擊前往免費閱讀更多精彩小說