红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

歐亨利短篇小說集誰翻譯的比較好

歐亨利短篇小說集誰翻譯的比較好

2023年08月29日 05:45

1個回答

歐亨利短篇小說集的翻譯質量因翻譯者而異難以簡單地回答誰翻譯的比較好。不過一些著名的翻譯家對歐亨利短篇小說集的翻譯做出了很大的貢獻例如:
1 威廉·薩默賽特·毛姆(William Somerset Maugham):毛姆是歐亨利短篇小說集的英文原版作者之一他的翻譯作品被認為是翻譯質量最高的之一。 2 詹姆斯·瑟伯(James瑟伯):瑟伯是一位著名的英國文學翻譯家他翻譯的歐亨利短篇小說集受到了廣泛的認可。 3 約翰·濟慈(John濟慈):濟慈是一位著名的英國詩人和文學家他的翻譯作品也被認為是優秀的。 4 羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost):弗羅斯特是一位著名的美國詩人和文學家他的翻譯作品也被廣泛認可。 因此選擇哪位翻譯家翻譯歐亨利短篇小說集需要根據個人喜好和翻譯質量來決定。
相關問答
主站蜘蛛池模板: 扎鲁特旗| 嘉荫县| 重庆市| 望都县| 西和县| 大同县| 玉田县| 华亭县| 大方县| 屏山县| 昂仁县| 云和县| 陇西县| 铁力市| 贺兰县| 六枝特区| 武宁县| 通州市| 巧家县| 曲水县| 甘孜县| 澜沧| 新绛县| 南京市| 惠安县| 灵山县| 永昌县| 泸州市| 仙游县| 福泉市| 逊克县| 黄骅市| 中卫市| 阿鲁科尔沁旗| 赣州市| 农安县| 双峰县| 嘉兴市| 洞口县| 双江| 岚皋县|