《長相思》
有不同的作品,為您提供以下兩種常見版本的譯文:
1. 將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多么的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。
2. 花柳重重,春色盈盈。但在這繁華的花花世界里卻尋覓不到心上人的消息,這時才終于明白,他早已辜負了我對他的一片真琴聲幽怨,孤枕難眠。曾經的山盟海誓,蜜語甜言不過是都成了空頭支票,當初的當初,誰又能料到如今這番蘭因絮果般的凄涼情景呢!
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!