《獨坐敬亭山》
的譯文為:山中群鳥一只只高飛遠去,天空中的最后一片白云也悠然飄走。敬亭山和我對視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的只有這敬亭山了。 或者:天上幾只鳥兒高飛遠去,直至無影無蹤;寥廓的長空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠,我凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著他自己。 又或者:群鳥高飛無影無蹤,孤云獨去自在悠閑。你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。 電視劇
《將門獨后》
原著小說為
《重生之將門毒后》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點擊下方鏈接閱讀原著小說。