以下是關于長相思劇版的一些信息: - 劇版
《長相思》
開頭人物關系有所改動,比如小夭母親和西炎王后在原著中是親母女,劇版改成了師徒關系,這一改動引發了一些劇情情理不通的問題。 - 原著中小夭母親是血脈純正的王姬,與皓翎王簽訂盟約,合力掩藏小夭的容貌等情節與劇版的改動相關聯。 - 且原著中小夭和玱玹是親血緣的姑舅表兄妹,如果為推動感情線怕不過審改動此關系被認為多此一舉。 - 小夭王姬身份回歸,若按原著的人物關系設定更合理,因為她是血脈純正的王族,西炎王對小夭的血脈親情才能使劇情更通順。 - 劇版第 37 集有關于相柳和小夭的精彩改編情節,相柳兩次問小夭“我是惡人嗎”,第一次帶有探究和忐忑,第二次則是調皮和喜悅,這段改編深刻、細微地展示了相柳的內心世界,讓角色更立體飽滿,情感更真實動人。 - 劇版
《長相思》
整體將原著演活了,演員們的演技得到了稱贊,如楊紫、張晚意、檀健次等都較好地演繹了角色,且劇中有很多高光場面。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!