您提到的“長相思期一”不太明確。猜測您可能想問李白的
《長相思·其一》
,這首詩描繪了綿綿不絕的相思之情。詩中通過秋夜的景象烘托出孤獨與凄涼,抒發(fā)了對遠(yuǎn)在長安的美人的深深思念,以及因路途遙遠(yuǎn)、關(guān)山阻隔而難以相見的痛苦,最后發(fā)出“長相思,摧心肝”的感嘆。其原文為:“長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝!”
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!