红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

江城子原文及翻譯

江城子原文及翻譯

2025年02月24日 09:32

1個回答

江城子·乙卯正月二十日夜記夢 原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍著不去思念,可終究難以忘懷。你的孤墳遠在千里之外,真的很難找地方和你訴說心中的孤苦凄涼。即使現在我們相逢怕是你也認不出我來了,因為四處奔波的我已是灰塵滿面,鬢發如霜。昨天夜里忽然在夢中回到了家鄉,看到你正在小窗前對鏡梳妝。你我默默相望,千言萬語無從開口,只有淚水落下千行。料想你年年思念我而柔腸寸斷,在那幽冷的月明之夜,在那荒涼的短松岡上。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關問答
    大宗師原文及翻譯 1個回答 2024年11月03日 07:31 大宗師的原文及翻譯可以在莊子的著作中找到。有多篇文檔提到了《莊子·大宗師》的原文和翻譯,但是具體的原文和翻譯內容沒有提供。因此,無法給出準確的回答。 大宗師原文及翻譯
    《世說新語》原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:52 《世說新語》是一部記載漢末至東晉士大夫的言談、逸事的小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織編寫。它包含了許多原文和翻譯的故事,其中有一些關于謝太傅在寒雪天舉行家庭聚會... 全文 《世說新語》原文及翻譯
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結果中找到。根據搜索結果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    春望原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
    《望岳》原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。” 譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
    《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月搖清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯
主站蜘蛛池模板: 大庆市| 财经| 文昌市| 海口市| 什邡市| 张家港市| 巴彦淖尔市| 密云县| 莱州市| 邻水| 永安市| 澄迈县| 陵川县| 普兰店市| 绥阳县| 无为县| 永仁县| 南投市| 钦州市| 云林县| 伊金霍洛旗| 雅安市| 鄯善县| 鹿泉市| 山东省| 石门县| 靖边县| 和政县| 巨野县| 榆树市| 屏东市| 师宗县| 大冶市| 安庆市| 微博| 宣化县| 南召县| 台北县| 泽州县| 台东县| 吴旗县|