“灼灼其華”出自
《詩經(jīng)》
中的“桃之夭夭,灼灼其華”。在一些文學(xué)作品中,常以“灼灼其華”來形容花開得鮮艷、燦爛。比如在一篇小說中,有“我坐在熟悉的冷宮凳子上,看著皇上的畫像,眼睛一下都沒挪開。吃飯看,走路看,睡覺還抱著看,這冷宮我是真不想來了,主要壓根吃不飽!三天后,皇上直接帶人來了冷宮,就在冷宮的院子里開始了辨認(rèn)。我走了兩圈,在一個(gè)人面前停下,脫口而出。‘張大廚,你也在啊!’‘關(guān)!雙!雙!’我一扭頭看見站在最后一排中間那個(gè)黑著臉叫著我的名字。一下我就沖過去撲通一聲跪在地上?!噬希俳o臣妾一次機(jī)會(huì)吧?!?這樣的描述;還有“
《桃夭》
這首詩中‘桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。’以桃花之美為喻,贊美了新娘的青春美麗,同時(shí)也寄寓了對年輕女子出嫁后美好生活的祝愿。”
等待電視劇的同時(shí),也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!