“長相思,在長安。美人如花隔云端”這句詩出自李白的
《長相思》
。一般認為此詩作于李白被“賜金還山”之后,看似寫男女相思之情,實則抒發(fā)其政治理想不能實現(xiàn)的苦悶。詩中描繪了秋夜的凄寒景象,如紡織娘在井欄邊鳴叫,地上微霜,竹席生寒,孤燈昏暗,主人公因相思而肝腸寸斷。思念的美人如花般嬌艷卻遠在云端,上有高遠青天,下有淥水波瀾,天長地遠,魂飛夢繞也難以相見,相思之情令人痛徹心扉。這句詩還具有托興意味,“長安”這一特定地點暗示了政治托寓。此外,也有觀點認為詩中的格局從庭院擴展到天地,浪漫而夸張的寫法是李白的慣常風格。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!