埃茲拉·龐德生于 1885 年 10 月 30 日,是美國(guó)意象派詩(shī)歌的代表人物。他在美國(guó)文壇有重要地位,曾先后四次赴歐洲,在倫敦文壇舉足輕重。龐德在詩(shī)歌創(chuàng)作中融入了中國(guó)古典詩(shī)歌元素及日本俳句,為東西方詩(shī)歌融合做出了巨大貢獻(xiàn)。 - 埃茲拉·龐德對(duì)中國(guó)孔子極為迷戀,其現(xiàn)代史詩(shī)
《詩(shī)章》
中有明顯的中國(guó)文化維度,并通過(guò)此作品宣揚(yáng)了儒家倫理。 - 他主張的意象主義詩(shī)歌形成了短小、硬朗、節(jié)奏自由、語(yǔ)音口語(yǔ)化等特色,并彰顯出曲折玩味的藝術(shù)意境。 - 龐德翻譯過(guò)
《華夏集》
,從一百五十余首詩(shī)中篩選出 19 首,包含李白的 12 首詩(shī)。其翻譯結(jié)合了美國(guó)新詩(shī)的需要,下了不少功夫來(lái)再現(xiàn)我國(guó)詩(shī)歌的意境之美。 - 龐德雖然曾被捕入獄,并被判定有精神病,但
《詩(shī)章》
仍堪稱英美現(xiàn)代詩(shī)歌的扛鼎之作,雖晦澀難懂,但促成了中西方文化的交流。 趕緊點(diǎn)擊下面鏈接,再回歸一下超經(jīng)典作品
《詭秘之主》
吧!!