以下是納蘭性德
《長相思·山一程》
的相關信息:
- 原文:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
- 白話譯文:翻山越嶺,登舟涉水,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音。
- 注釋解說:“程”指道路、路程;“榆關”即今山海關,在今河北秦皇島東北;“那畔”即山海關的另一邊,指身處關外;“千帳燈”指皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火;“更”舊時一夜分五更,每更大約兩小時;“聒”是聲音嘈雜,這里指風雪聲。
- 品鑒鑒賞:上片“山一程,水一程。”描寫出旅程的艱難曲折,遙遠漫長。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉愈遠。這兩句運用反復的修辭方法,突出路途的漫漫修遠。“身向榆關那畔行”點明行旅方向,詞人強調“身”向榆關,暗示“心”向京師,表現出對故鄉的深深依戀和懷念。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!