以下是為您整理的
《天工開物》
中關(guān)于造皮紙部分的翻譯:
- 凡紙質(zhì)用楮樹(一名谷樹)皮與桑穰、芙蓉膜等諸物者為皮紙,用竹麻者為竹紙。譯文:用楮樹(一名谷樹)皮、桑樹和木芙蓉的第二層皮等造的紙叫做皮紙,用竹麻造的紙叫做竹紙。
- 精者極其潔白,供書文、印文、柬、啟用;粗者為火紙、包裹紙。譯文:精細(xì)的紙非常潔白,可以用來書寫、印刷和制柬帖;粗糙的紙則用于制作火紙和包裝紙。
- 所謂“殺青”,以斬竹得名;“汗青”以煮瀝得名;“簡(jiǎn)”即已成紙名,乃煮竹成簡(jiǎn)。譯文:所謂“殺青”就是從斬竹去青而得到的名稱,“汗青”則是以煮瀝而得到的名稱。“簡(jiǎn)”便是已經(jīng)造成的紙,因?yàn)橹笾衲艹伞昂?jiǎn)”和紙。
- 凡制皮紙楮皮,六十斤仍入絕嫩竹、麻四十斤,同塘漂浸,石灰漿涂,入釜煮糜。譯文:制造皮紙時(shí),用六十斤楮樹皮,再加入四十斤非常嫩的竹子和麻,一同在池塘里浸泡,涂上石灰漿,放進(jìn)鍋里煮爛。
真人新書,想了解后續(xù)趕緊點(diǎn)擊鏈接閱讀吧!