-
《長相思》
納蘭性德:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。 譯文:跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。 - 注釋:“程”指道路、路程。“榆關”即今山海關,在今河北秦皇島東北。“那畔”指山海關的另一邊,指身處關外。“帳”指軍營的帳篷。“更”舊時一夜分五更,每更大約兩小時。“聒”指聲音嘈雜。“故園”指故鄉,這里指北京。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!