以下是“一點兒”常見的日語翻譯: 1. 「少し(すこし)」:這個詞表示少量、一點兒、稍微,語氣相對鄭重一些。例如:“ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。”(我酒量很差,稍微喝一點兒啤酒就臉紅。) 2. 「ちょっと」:表示一點兒、稍微。例如:“朝寢坊(あさねぼう)したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。”(因為早上睡懶覺,所以只吃了一點飯。) 3. 「わずか」:表示僅、少、一點點、稍微。例如:“十あったリンゴが、わずか一つしか殘っていない。”(原來有 10 個蘋果,現在只剩下 1 個了。) 4. 「ほんの」:例如:“塩をほんのちょっと入れてください”(稍微放一點點鹽)
點擊前往免費閱讀更多精彩小說