以下為您提供幾首
《長相思》
的譯文:
- 晏幾道
《長相思·長相思》
:長久地相思,長久地相思。若問這相思何時是盡頭,除非是在相見之時。長久地相思,長久地相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會的。
- 納蘭性德
《長相思》
:翻山越嶺,登舟涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。
- 李白
《長相思·其一》
:日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾。天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷肝腸。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!