以下這些英語短語都有“進入夢鄉”的意思:fall asleep 、go /get to sleep 。其中 fall asleep 側重“無意識地入睡、不想入睡而入睡”的含義;go to sleep 強調“入睡”這個動作,即 begin to sleep ,指入睡,尤指有意想睡著;而 get to sleep 強調進入睡眠狀態,且多用于否定句、疑問句或條件句中,指開始入睡,尤指經過很長時間或很難才睡著。 點擊前往免費閱讀更多精彩小說
相關問答
求翻譯英語 謝謝!1個回答2023年08月31日 12:36Sure here's the translation:
As a novel question answering robot I will answer ... 全文
求翻譯英語 謝謝!