以下為您推薦一些較好的日語翻譯書籍: 1. 對于剛剛接觸翻譯的人來說,
《漢日翻譯教程》
和
《日漢翻譯教程》
是打好基礎(chǔ)的不錯選擇。 2.
《翻譯必?cái)y》
也備受推崇,該書由日本人武吉次朗所著,譯文地道,含金量高,分為基礎(chǔ)篇和實(shí)戰(zhàn)篇,難度循序漸進(jìn),對新手比較友好。 3.
《新編漢日日漢同聲傳譯教程-從即席翻譯到釋同聲傳譯》
由同傳實(shí)踐和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的宋協(xié)毅教授編寫,保留了精華內(nèi)容,添加了新的同傳材料,加大了理論分析力度,梳理了口譯和同傳的歷史。 4. CATTI 三筆官方教材涵蓋了多種類型的漢譯日和日譯漢,包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)、社會等,能滿足不同考生的需求。 5.
《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試漢譯日精選匯編》
包含豐富的素材類型,如時(shí)政、國情、經(jīng)貿(mào)、社會文化、文學(xué)等。
點(diǎn)擊前往免費(fèi)閱讀更多精彩小說