以下為您推薦一些較好的日語翻譯書籍:
1. 對于剛剛接觸翻譯的人來說,
《漢日翻譯教程》
和
《日漢翻譯教程》
是打好基礎的不錯選擇。
2.
《翻譯必攜》
也備受推崇,該書由日本人武吉次朗所著,譯文地道,含金量高,分為基礎篇和實戰篇,難度循序漸進,對新手比較友好。
3.
《新編漢日日漢同聲傳譯教程-從即席翻譯到釋同聲傳譯》
由同傳實踐和教學經驗豐富的宋協毅教授編寫,保留了精華內容,添加了新的同傳材料,加大了理論分析力度,梳理了口譯和同傳的歷史。
4. CATTI 三筆官方教材涵蓋了多種類型的漢譯日和日譯漢,包括政治、經濟、文化、藝術、社會等,能滿足不同考生的需求。
5.
《全國翻譯專業資格(水平)考試漢譯日精選匯編》
包含豐富的素材類型,如時政、國情、經貿、社會文化、文學等。
點擊前往免費閱讀更多精彩小說