红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

沁園春辛棄疾原文及翻譯

沁園春辛棄疾原文及翻譯

2025年05月12日 11:57

1個回答

以下為辛棄疾的兩首 沁園春 原文及翻譯:
沁園春·帶湖新居將成
原文: 三徑初成,鶴怨猿驚,稼軒未來。甚云山自許,平生意氣;衣冠人笑,抵死塵埃。意倦須還,身閑貴早,豈為莼羹鱸膾哉。秋江上,看驚弦雁避,駭浪船回。 東岡更葺茅齋。好都把軒窗臨水開。要小舟行釣,先應種柳;疏籬護竹,莫礙觀梅。秋菊堪餐,春蘭可佩,留待先生手自栽。沉吟久,怕君恩未許,此意徘徊。 翻譯: 歸隱的園圃剛剛建成,鶴鳥埋怨,猿猴驚異,我還沒有歸來。我平生的志趣是以退隱生活自許,但客觀上的人事際遇卻總是使自己陷入俗世的泥淖中,還惹來那些徒有其表敗絮其中的世人們的恥笑。心意疲倦了就應當歸來,身已清閑就應當早作退隱之計,難道是為了那莼羹鱸膾?在秋江上,看到雁兒被弓弦驚得避開,船兒被駭浪嚇得退回。 在東岡之上再蓋一間茅屋。最好把軒窗都臨水而開。要想乘小船去釣魚,先要種上柳樹;用稀疏的籬笆護住竹子,不要妨礙觀賞梅花。秋菊可以食用,春蘭可以佩戴,這些都留待我親手栽種。沉思良久,只擔心君王的恩情未許,歸隱之意仍在徘徊不定。 沁園春·靈山齋庵賦,時筑偃湖未成
原文: 疊嶂西馳,萬馬回旋,眾山欲東。正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。老合投閑,天教多事,檢校長身十萬松。吾廬小,在龍蛇影外,風雨聲中。 爭先見面重重,看爽氣朝來三數峰。似謝家子弟,衣冠磊落;相如庭戶,車騎雍容。我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。新堤路,問偃湖何日,煙水濛濛? 翻譯: 重重疊疊的山峰向西奔馳,像萬馬回旋一般,眾山峰又想要向東奔去。正有那湍急的溪流直瀉而下,水珠飛濺猶如倒出的珍珠;小橋橫架在溪流之上,形狀如同缺月和彎弓。我年老應當過閑散的生活,老天卻讓我多事,來統領這十萬棵高大的松樹。我的茅廬很小,在松樹的陰影之外,在風雨的聲音之中。 一座座山峰爭先呈現出清爽的面貌,早晨來了三兩座山峰。有的山峰像謝家子弟,衣冠磊落;有的山峰像司馬相如的庭院,車騎雍容。我覺得在這其間,有雄渾、深沉、高雅、剛健的韻味,就像面對太史公司馬遷的文章。新修筑的堤路,詢問偃湖什么時候能建成,呈現出煙霧迷蒙的美景? 等待電視劇的同時,也可以閱讀本站的相關的精彩內容了!
相關問答
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結果中找到。根據搜索結果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
主站蜘蛛池模板: 大足县| 芷江| 荥阳市| 昂仁县| 阿鲁科尔沁旗| 仙游县| 沧州市| 曲靖市| 毕节市| 钟山县| 府谷县| 平泉县| 镇康县| 扎囊县| 洛南县| 米易县| 尤溪县| 青海省| 福建省| 汉沽区| 平果县| 芦溪县| 四川省| 西乡县| 改则县| 兴宁市| 西华县| 台南县| 秭归县| 开鲁县| 应用必备| 柘荣县| 宜兴市| 菏泽市| 望都县| 伊金霍洛旗| 洪湖市| 山西省| 台东县| 彭州市| 乌兰察布市|