红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

蘇幕遮原文和翻譯

蘇幕遮原文和翻譯

2025年05月22日 19:35

1個回答

蘇幕遮 原文:碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非、好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
譯文:藍天上飄著碧云,大地上鋪滿了黃葉。蕭瑟的秋色連著江中的水波,水波上寒煙迷漫肅殺蒼翠。一抹斜陽映照著群山,藍天連著水波。密密的芳草不懂人情,一直鋪到斜陽照不到的山外。默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非是夜夜都做好夢,在好夢中才能得到片刻的安睡。 等待電視劇的同時,也可以閱讀本站的相關的精彩內容了!
相關問答
    大宗師原文及翻譯 1個回答 2024年11月03日 07:31 大宗師的原文及翻譯可以在莊子的著作中找到。有多篇文檔提到了《莊子·大宗師》的原文和翻譯,但是具體的原文和翻譯內容沒有提供。因此,無法給出準確的回答。 大宗師原文及翻譯
    《世說新語》原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:52 《世說新語》是一部記載漢末至東晉士大夫的言談、逸事的小說集,由南朝宋臨川王劉義慶組織編寫。它包含了許多原文和翻譯的故事,其中有一些關于謝太傅在寒雪天舉行家庭聚會... 全文 《世說新語》原文及翻譯
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結果中找到。根據搜索結果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    春望原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
    《望岳》原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。” 譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
    臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
    《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月搖清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯
主站蜘蛛池模板: 张家港市| 石河子市| 峡江县| 邹城市| 锡林郭勒盟| 景谷| 临夏市| 新民市| 淄博市| 遂平县| 昭平县| 孝昌县| 普安县| 曲阜市| 南靖县| 石城县| 湖州市| 万安县| 仁怀市| 东源县| 绵竹市| 景洪市| 诏安县| 略阳县| 福安市| 雷波县| 新安县| 武汉市| 定襄县| 通城县| 元江| 靖宇县| 铁岭市| 谢通门县| 金山区| 大邑县| 库尔勒市| 屏南县| 青阳县| 铅山县| 潼南县|