有幾個譯本被推薦為《西西弗神話》的好譯本。袁筱一的譯本被多次推薦,袁筱一是華東師大的法語系教授,翻譯的更為通俗,適合零哲學基礎的讀者。另外,郭宏安的譯本也被認為... 全文
上海譯文版被認為是大唐狄公案中最好的版本之一。這個版本被稱為最全的版本,內容方面相對全,其他版本都有一定的刪改。上海譯文版的資料詳實,插圖全面,裝幀精美,并且是... 全文
《湯姆叔叔的小屋》是一部具有深遠影響的美國小說最初由美國 ·李(Harper Lee)于1863年創作。該小說后來被翻譯成多種語言包括英語、法語、西班牙語、俄... 全文
我但沒有一個確定的答案。