第四十章 禮 物
寫(xiě)了一封筆友會(huì)的邀請(qǐng)函,邀請(qǐng)筆友一起來(lái)參加文學(xué)作品賞析的活動(dòng)。函件的全文如下:
“筆友會(huì):現(xiàn)在人們對(duì)于文化之間的交流都十分喜愛(ài),我們也想收集一些關(guān)于中文和外文的一些經(jīng)典詩(shī)詞,相互交流、學(xué)習(xí)和借鑒,讓彼此之間的文化,可以得到一些理解和支持。
我們會(huì)用郵件的方式,寄送一些精美的詩(shī)詞給筆友會(huì),也希望筆友會(huì)也可以給我們寄一些經(jīng)典的詩(shī)歌,更好的促進(jìn)交流?!?p> 落款是:益友譯文社。
筆友會(huì)收到郵件后,也回復(fù)了一封郵件,大意是說(shuō):“這是一個(gè)好主意,讓中、西方文化相互交流,彼此增進(jìn)友誼,還可以提高彼此的文化修養(yǎng)。接著在郵件的末尾,還附上了一首古典詩(shī)詞?!?p> 古典詩(shī)詞是選自國(guó)外的一首經(jīng)典詩(shī)歌:“My Heart's In The Highlands 我的心呀在高原
My heart's in the Highlands, my heart is not here,我的心呀在高原,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer .我的心呀在高原,我的心呀不在這里。
A-chasing the wild deer, and following the roe;追逐著鹿糜,追逐著野鹿;
My heart's in the Highlands, wherever I go.我的心呀在高原,不管我上哪里。
Farewell to the Highlands, farewell to the North,別了啊高原,別了啊,北方。
The birth place of Valour, the country of Worth;英雄的家鄉(xiāng),可敬的故國(guó)。
Wherever I wander, wherever I rove,哪兒我飄蕩,哪兒我遨游,
The hills of the Highlands for ever I love.我永遠(yuǎn)愛(ài)著高原上的山丘。
Farewell to the mountains high cover'd with snow;別了啊,高山的積雪和山丘,
Farewell to the straths and green valleys below;別了啊,山下的溪壑和翠谷,
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;別了啊,叢林和荒涼的樹(shù)叢
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.別了啊,急川和滔滔的洪水。
并把這首詩(shī)也附在了郵件里。收到了郵件,思云也給筆友社發(fā)了一封郵件,在郵件后面附了一首中國(guó)的古典詩(shī)詞:
”詠柳 Singing willow
碧玉妝成一樹(shù)高, Like Jasper dressed as a tall willow.
萬(wàn)條垂下綠絲絳。Thousands of strands of willow branches are hanging green strips.
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,Don’t know who cut out these thin willow leaves ,
二月春風(fēng)似剪刀。The warm and cold Feburary spring breeze is like scissors.”
不久收到了筆友會(huì)發(fā)來(lái)的郵件,在郵件里還彼此發(fā)著一些詩(shī)詞,這樣的互譯,對(duì)彼此的語(yǔ)言能力都有提高,在郵件中筆友會(huì)還說(shuō)可以在寄一些詩(shī)詞過(guò)來(lái),相互學(xué)習(xí)。
于是又發(fā)了一些郵件,也寄了一些古詩(shī),可以讓彼此互相學(xué)習(xí)。郵件附了一首中文的古詩(shī):
“墨梅 Plum blossom
我家洗硯池頭樹(shù),My family wash inkstone pool head tree,
朵朵花開(kāi)淡墨痕。Blossom blossoms light ink mark.
不要人夸好顏色,There is noneed for others to praise it for its beautiful color,
只留清氣滿乾坤。 Just to let fragrance fill the world.”
過(guò)了一段時(shí)間,在清理郵箱時(shí),發(fā)現(xiàn)了好多的郵件,大多是和筆友會(huì)的互譯詩(shī)詞的郵件,清理了一下,收集了一些詩(shī)詞,然后,做了一本精美的詩(shī)集小冊(cè)子,做為禮物,準(zhǔn)備在下半年的跳蚤市場(chǎng)上出售,所得的收益,正好用于公司的收益。
在詩(shī)冊(cè)的封面上,寫(xiě)著“中英詩(shī)詞互譯冊(cè)”,按照豎形排版的,整個(gè)封面設(shè)計(jì)成一層水藍(lán)色,粘貼上一些花草圖案,里面的詩(shī)詞大多是筆友會(huì)和譯文社在郵件里發(fā)送的詩(shī)詞,使用的中英文互譯的形式,這樣,更加利于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和提高。
筆友會(huì)看到這份禮物,也很高興,還提供了一些筆友會(huì)的貼圖,這樣,在跳蚤市場(chǎng)出售時(shí),可以贈(zèng)送給購(gòu)買(mǎi)的人,這樣,也顯得特別有意義。
等到下半年的跳蚤市場(chǎng)開(kāi)市了,思云和譯友社的其它同事,帶著這些詩(shī)集禮物,早早的到了跳蚤市場(chǎng)。
跳蚤市場(chǎng)是在英語(yǔ)角開(kāi)設(shè)的,英語(yǔ)角在一家劇院旁邊的廣場(chǎng)上,面積還很寬敞,在廣場(chǎng)周?chē)€有一些綠樹(shù),在綠樹(shù)的下面,都設(shè)有一些石頭凳子,可以坐著,也可以擺一些東西。
平時(shí),許多人會(huì)在英語(yǔ)角里練習(xí)語(yǔ)言表達(dá),總是很熱鬧的,或是拿著書(shū),大聲讀的;或是三三兩兩站著練習(xí)對(duì)話的;或是擺著一些語(yǔ)言書(shū)售買(mǎi)的。于是,在每年的一個(gè)時(shí)間里,就會(huì)開(kāi)設(shè)一個(gè)跳蚤市場(chǎng),用于大家對(duì)語(yǔ)言物品的分享,價(jià)格一般都是低于市面的價(jià)格,不過(guò),主要還是用于對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的分享。
畢竟,在我們的生活中,分享是一件很重要的事,學(xué)會(huì)分享,會(huì)讓我們的生活變得更加美好。記得,在培訓(xùn)學(xué)校的時(shí)候,有一個(gè)媽媽帶著她的小孩和別的小孩一起玩,這時(shí),那個(gè)媽媽給自己的小孩一袋糖果,讓她分給別的小朋友一起吃,可是,那個(gè)小孩不愿意,把糖果捏得緊緊的。
這時(shí),小孩的媽媽說(shuō):“小朋友要學(xué)會(huì)分享,這樣,才能更好的學(xué)到知識(shí)。你不是總喜歡學(xué)習(xí),只有經(jīng)常交流學(xué)習(xí)方法,這樣,才能獲得好的學(xué)習(xí)方法。不會(huì)分享的小孩,不是一個(gè)聰明的孩子。”
媽媽的話說(shuō)完,小孩也查覺(jué)到自己的不對(duì),把糖果也分給了其實(shí)的小朋友。在我們的生活中,學(xué)會(huì)分享,可以讓我們更好的節(jié)約時(shí)間,獲得更多的提升空間。
在跳蚤市場(chǎng)上,還有不少的人也在擺攤,擺的物品可真是豐富,一眼望去,五顏六色的,什么都有。仔細(xì)一看,有從國(guó)外進(jìn)口的馬克筆、雖然有一些舊,但是,顏色都很齊全,而且,上色的效果也特別好;有多倍望遠(yuǎn)鏡,可以調(diào)節(jié)光圈,遠(yuǎn)近物品都看得很清楚;還有進(jìn)口的球鞋,在球鞋兩邊繡著金色的條紋。
譯文社也來(lái)英語(yǔ)角,參加跳蚤市場(chǎng),用一輛轎車(chē)的后座,作為這次跳蚤市場(chǎng)的主戰(zhàn)場(chǎng),拉開(kāi)后座箱,里面擺著和筆友會(huì)制作的精美詩(shī)集,還有筆友會(huì)贈(zèng)送的貼紙,一一擺在轎車(chē)的后備箱里,等著有人過(guò)來(lái)。
跳蚤市場(chǎng)這天,天氣也特別好,周?chē)幕ㄒ捕奸_(kāi)了,各種顏色的百日草、金盞菊、紫羅蘭等都開(kāi)得十分鮮艷,一些喜歡學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人,都到跳蚤市場(chǎng)來(lái),一下了,跳蚤市場(chǎng)就變得非常熱鬧。
不一會(huì)兒,詩(shī)集就賣(mài)了好多,贈(zèng)送的貼紙也快用完了。這時(shí),思云計(jì)算了一下收入,還真是一筆不錯(cuò)的收益,可以吃一頓大餐了。
從跳蚤市場(chǎng)出來(lái),數(shù)著跳蚤市場(chǎng)的收益,大家都覺(jué)得特別開(kāi)心,不知是誰(shuí)提議,一人喝一杯拿鐵,這也是大家都喜歡喝的飲料。于是,來(lái)到超級(jí)市場(chǎng)一人買(mǎi)了一杯拿鐵,愉快的喝著。
其它的收入,大家就討論,該如何使用時(shí),一個(gè)同事說(shuō)道:“多余的收益,就留著做出行的經(jīng)費(fèi)用,以后,如果想出國(guó)旅行的話,可以購(gòu)買(mǎi)大家的機(jī)票或是當(dāng)旅行費(fèi)用使用。”
大家都覺(jué)得這個(gè)建議很好,于是,讓思云把這些收益,存到公司的帳戶里,等著以后,出國(guó)旅行或是作為旅行經(jīng)費(fèi)的時(shí)候使用。