李清照
《月滿西樓》
全詩為:“紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”
譯文如下:
粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。我輕輕解下綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?只見大雁一字排開飛回來的時候,月光已經灑滿了西樓。
花獨自凋零,水獨自流淌。一種相思,牽動兩處閑愁。這種相思之情無法消除,剛從緊鎖的眉頭散去,又縈繞上了心頭。