红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

長相思的翻譯和注釋

長相思的翻譯和注釋

2025年02月20日 08:18

1個回答

以下為您提供部分關于“長相思”的翻譯和注釋:
- 晏幾道的 長相思 :“長久的相思啊,長久的相思。若問這相思何時是盡頭,除非是在相見之時。長久的相思啊,長久的相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會的。注釋:長相思,詞牌名;甚了期,何時才是了結的時候;似,給與;淺情人,薄情寡義的人。
- 納蘭性德的 長相思 :“山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉的夢,而相隔千里的家鄉沒有這樣的聲音啊。注釋:長相思,詞牌名;程,道路、路程;榆關,即今山海關,在今河北秦皇島東北;那畔,即山海關的另一邊,指身處關外;千帳燈,皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火,千帳言軍營之多;更,舊時一夜分五更,每更大約兩小時;聒,聲音嘈雜,這里指風雪聲;故園,故鄉,這里指北京;此聲,指風雪交加的聲音。”
長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關問答
    徐孺子賞月翻譯及注釋 1個回答 2024年10月20日 09:06 徐孺子賞月的翻譯是:“徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍,有人對他說:‘如果月亮里面什么也沒有,會非常明亮吧?’徐孺子說:‘不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它... 全文 徐孺子賞月翻譯及注釋
    杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋 1個回答 2024年10月19日 23:16 杜甫的《望岳》是一首描繪泰山壯麗景象的詩歌。全詩共有五句,通過對泰山的描繪,表達了詩人對祖國山河的熱愛之情和對攀登巔峰的雄心壯志。詩中提到了泰山的高大巍峨、神奇... 全文 杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    東施效顰文言文翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 03:42 《東施效顰》是莊子的一篇文章,原文如下:“西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰... 全文 東施效顰文言文翻譯及注釋
    文言文國有三不祥翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 03:15 《國有三不祥》的文言文翻譯是:“有賢德之人國君卻不了解他,是一不祥;了解了卻不任用他,是二不祥;使任用了卻不委以信任,是三不祥。”這段文言文的意思是,如果一個國... 全文 文言文國有三不祥翻譯及注釋
    漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋 1個回答 2024年10月08日 15:48 漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等... 全文 漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋
    孔融讓梨原文注釋及翻譯 1個回答 2024年10月08日 10:14 孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問其故,答曰:‘兒年幼,法當取小者。’”這段原文的翻譯是:“孔融四歲時,與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個... 全文 孔融讓梨原文注釋及翻譯
主站蜘蛛池模板: 阜阳市| 九江县| 神木县| 汨罗市| 海伦市| 佛学| 南乐县| 大理市| 井冈山市| 祁连县| 永丰县| 台山市| 临漳县| 津市市| 肃宁县| 项城市| 万安县| 岳西县| 青阳县| 资兴市| 永康市| 吉安市| 航空| 阜平县| 固阳县| 杨浦区| 保德县| 通化县| 湖州市| 长海县| 长岛县| 西充县| 凌源市| 麦盖提县| 绥江县| 稷山县| 芒康县| 涿州市| 蒙城县| 沙坪坝区| 监利县|