红袖读书_好看的小说免费阅读 - 阅文集团旗下网站

首頁 小說問答

長相思 秋的譯文和注釋是什么

長相思 秋的譯文和注釋是什么

2025年03月03日 04:45

1個回答

以下為您提供“長相思·秋”的部分譯文及注釋:
明·張煌言 長相思·秋 的譯文為:秋山青翠,秋水澄明。中午的夢被秋意驚醒,究竟是醒了還是沒醒?這天地間我只擁有一個草亭。懷著對故國的盟誓,懷著對故園的深情。夜將盡,斜月透過稀疏的窗欞,傳來孤鴻三兩聲鳴叫。
關于其他版本“長相思·秋”的譯文及注釋,暫時未為您查詢到更多確切內(nèi)容。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關問答
    望岳的注釋和譯文 1個回答 2024年10月18日 11:16 望岳的注釋和譯文
    管中窺豹原文和譯文 1個回答 2024年10月11日 06:48 管中窺豹的原文出自《世說新語·方正》中的一段話:“王子敬數(shù)歲時,嘗看諸門生樗蒲。見有勝負,因曰:‘南風不競。’門生輩輕其小兒,乃曰:‘此郎亦管中窺豹,時見一斑。... 全文 管中窺豹原文和譯文
    世說新語原文和注釋 1個回答 2024年10月08日 14:28 《世說新語》是南朝宋臨川王劉義慶所編寫的一部志人小說集,主要記錄了漢末至東晉士大夫的言談、逸事。該書共有71篇,其中包括了一些原文和注釋。我們可以找到一些《世說... 全文 世說新語原文和注釋
    秋夕書懷全文及譯文 1個回答 2024年10月08日 06:37 秋夕書懷全文及譯文分別如下: 李中《秋夕書懷》原文: 功名未立誠非晚,骨肉分飛又入秋。 枕上不堪殘夢斷,壁蛩窗月夜悠悠。 李中《秋夕書懷》譯文: 盡管功名未... 全文 秋夕書懷全文及譯文
    古詩長安春的譯文及注釋 1個回答 2024年10月07日 17:56 《長安春》的譯文是:“門外的楊柳無力的下垂著,春風把柳枝吹成了金黃色。東街的酒力太小,醉了很容易就會醒來,滿腹愁苦還是消不了。”注釋中提到,“青門柳”指的是長安... 全文 古詩長安春的譯文及注釋
    登金陵鳳凰臺譯文及注釋 1個回答 2024年10月06日 05:30 鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。鳳凰臺指的是位于金陵鳳凰山上的臺子,據(jù)《江南通志》記載,鳳凰臺位于江寧府城內(nèi)的西南隅。江指的是長江。吳宮指的... 全文 登金陵鳳凰臺譯文及注釋
主站蜘蛛池模板: 黔西| 宾川县| 枝江市| 崇仁县| 屏边| 大庆市| 夏邑县| 毕节市| 阿巴嘎旗| 长宁区| 晋中市| 太保市| 涿鹿县| 政和县| 大田县| 泸定县| 台北市| 甘南县| 横峰县| 遵义市| 阳高县| 通化县| 屏东市| 安图县| 大兴区| 太和县| 衡水市| 盐津县| 绵竹市| 边坝县| 西乌珠穆沁旗| 福州市| 定边县| 云林县| 侯马市| 吉安县| 恩平市| 和硕县| 广河县| 夹江县| 桐柏县|